在线客服系统
船舶机舱常用英语(中英文对照)-绿芒船员学苑

船舶机舱常用英语(中英文对照)

本汇总聚焦轮机部日常操作、设备术语、故障排查、维保工作及应急处理五大核心场景,贴合机舱值班、设备管理及应急处置的实操需求,适用于船员沟通、工作记录及港口检查汇报。 一、 机舱核心设...

本汇总聚焦轮机部日常操作、设备术语、故障排查、维保工作及应急处理五大核心场景,贴合机舱值班、设备管理及应急处置的实操需求,适用于船员沟通、工作记录及港口检查汇报。

一、 机舱核心设备术语

英文术语

中文释义

Main Engine (ME)

主机

Auxiliary Engine (AE) / Generator Set

辅机 / 发电机组

Turbocharger

涡轮增压器

Cylinder

气缸

Piston & Piston Ring

活塞及活塞环

Crankshaft

曲轴

Camshaft

凸轮轴

Fuel Injection Pump

燃油喷射泵

Fresh Water Cooling System

淡水冷却系统

Sea Water Cooling System

海水冷却系统

Lubricating Oil System

润滑油系统

Fuel Oil System

燃油系统

Compressed Air System

压缩空气系统

Bilge Water System

舱底水系统

Ballast Water System

压载水系统

Boiler

锅炉

Exhaust Gas Boiler

废气锅炉

Emergency Generator

应急发电机

Inert Gas System (IGS)

惰性气体系统(油船专用)

Sewage Treatment Plant

生活污水处理装置

二、 日常操作指令

1.  设备启停与调速

英文指令

中文释义

Start the No.2 auxiliary generator set.

启动 2 号辅发电机组。

Stop the main engine, stand by for maintenance.

停止主机,准备保养。

Adjust main engine RPM to 750.

将主机转速调整至 750 转。

Switch over to the standby fuel oil pump.

切换至备用燃油泵。

Start the sea water circulating pump.

启动海水循环泵。

Shut down the lube oil purifier.

关停润滑油分油机。

Put the emergency generator on load test.

对紧急发电机进行负载测试。

2.  系统参数调整

英文指令

中文释义

Increase the boiler pressure to 0.8 MPa.

将锅炉压力升高至 0.8 兆帕。

Reduce the cooling water temperature to 82℃.

将冷却水温度降至 82 摄氏度。

Adjust the fuel oil temperature to 120℃ for combustion.

将燃油温度调整至 120℃以便燃烧。

Maintain the lubricating oil pressure at 0.3 MPa.

将润滑油压力维持在 0.3 兆帕。

Top up the expansion tank with fresh water.

给膨胀水箱补充淡水。

三、 故障排查与报告

1.  常见故障描述

英文表达

中文释义

The No.1 auxiliary engine has a cylinder misfire.

1 号辅机某缸失火。

Leakage detected in the fuel oil pipeline of the main engine.

主机燃油管路发现泄漏。

The cooling water temperature is abnormally high.

冷却水温度异常偏高。

The lubricating oil level is too low, need to refill.

润滑油液位过低,需要补充。

The turbocharger is making abnormal noise.

涡轮增压器发出异响。

The bilge pump is not working properly.

舱底泵工作异常。

The ballast water valve is stuck and cannot be opened.

压载水阀门卡阻,无法开启。

The boiler water level is fluctuating violently.

锅炉水位波动剧烈。

2.  故障报告用语

英文表达

中文释义

Report to the bridge: Main engine lube oil pressure drops to 0.2 MPa.

向驾驶台报告:主机润滑油压力降至 0.2 兆帕。

The No.2 generator set is faulty; switching to No.1 generator.

2 号发电机组故障,正在切换至 1 号发电机。

We need to stop the main engine for emergency repair.

需停止主机进行紧急维修。

The fault has been located; it is a damaged fuel injector.

故障已定位,是燃油喷油器损坏。

The repair work is completed; the equipment is back to normal operation.

维修工作完毕,设备恢复正常运行。

四、 维保工作常用语

1.  日常保养操作

英文表达

中文释义

Carry out routine maintenance on the main engine.

对主机进行日常保养。

Replace the fuel filter element of the auxiliary engine.

更换辅机燃油滤芯。

Clean the sea water filter of the cooling system.

清洗冷却系统海水滤器。

Inspect the piston rings for wear and tear.

检查活塞环磨损情况。

Grease the bearings of the ventilation fan.

给通风机轴承加注润滑脂。

Conduct an oil analysis for the main engine lubricating oil.

对主机润滑油进行油样分析。

Check the tightness of all pipeline connections.

检查所有管路接头的密封性。

2.  检修计划与记录

英文表达

中文释义

The overhaul of the main engine is scheduled for the next port stay.

主机大修计划安排在下一个港口停泊期间进行。

Record the running hours of all equipment in the logbook.

将所有设备运行时长记录在轮机日志中。

The spare parts for the turbocharger have been prepared.

涡轮增压器的备件已准备就绪。

The maintenance work must comply with the manufacturer's instructions.

保养工作必须遵守厂家说明书要求。

五、 应急处理场景用语

1.  机舱火灾应急

英文表达

中文释义

Fire in engine room! Activate fire alarm immediately!

机舱失火!立即启动火警警报!

Shut down all fuel oil supply systems.

关停所有燃油供应系统。

Release CO2 fire extinguishing system to the engine room.

向机舱释放二氧化碳灭火系统。

Evacuate the engine room personnel; standby for further instructions.

撤离机舱人员,待命等待进一步指令。

Check for fire re-ignition after extinguishing.

灭火后检查是否复燃。

2.  机舱进水应急

英文表达

中文释义

Water ingress in engine room, port side bilge area!

机舱左舷舱底区域进水!

Start all bilge pumps to discharge water.

启动所有舱底泵排水。

Seal the watertight doors and hatches immediately.

立即关闭水密门和水密舱盖。

Identify the source of water ingress and block it.

查明进水源头并进行封堵。

Report to the bridge: Engine room is taking in water, request assistance.

向驾驶台报告:机舱进水,请求支援。

3.  全船停电应急

英文表达

中文释义

Blackout throughout the vessel! Start the emergency generator at once.

全船失电!立即启动应急发电机。

Switch the essential loads to the emergency power supply.

将重要负载切换至应急电源。

Check the cause of the blackout; it is a short circuit in the main switchboard.

查明失电原因:主配电板短路。

Restore the main power supply as soon as possible.

尽快恢复主电源供应。

六、 机舱日常工作沟通

英文表达

中文释义

Engine room watchkeeper, report to the chief engineer.

机舱值班员,向轮机长报到。

The shift change is at 0800 hours; hand over the logbook carefully.

换班时间为 0800 时,仔细交接轮机日志。

Wear PPE (helmet, safety shoes, goggles) when working in the engine room.

在机舱作业时穿戴个人防护装备(安全帽、安全鞋、护目镜)。

No smoking or open flames in the engine room.

机舱内禁止吸烟和明火。

The engine room is too hot; turn on the ventilation system.

机舱温度过高,启动通风系统。

The provisions for the engine room crew are stored in the pantry.

机舱船员的伙食储存在配膳室。

 

  • 发表于 2026-01-20 10:09
  • 阅读 ( 1425 )

你可能感兴趣的文章

相关问题

0 条评论

请先 登录 后评论
浊酒尽余欢
浊酒尽余欢

海员-大管轮

163 篇文章

作家榜 »

  1. 海员学院 364 文章
  2. 织光 247 文章
  3. 青衫故人 238 文章
  4. 四处漂泊 225 文章
  5. 海员 223 文章
  6. 海贼王 210 文章
  7. 朱亚文 197 文章
  8. 起风了 191 文章

文件生成中...

请稍候,系统正在生成您请求的文件

请点击下载或复制按钮进行操作