船东监造师留下的报验意见 中英文对照汇总版

Weld porosity detected in several locations; grind and reweld affected areas.多处发现焊缝气孔,打磨并重新焊接受影响区域。Misalignment of frames exceeds tolerance; adjust and realig...
  1. Weld porosity detected in several locations; grind and reweld affected areas.
    多处发现焊缝气孔,打磨并重新焊接受影响区域。
  2. Misalignment of frames exceeds tolerance; adjust and realign as per specifications.
    肋骨错位超过公差,按规格调整并重新对齐。
  3. Inadequate fillet weld size on bulkhead connections; increase weld thickness.
    舱壁连接处角焊缝尺寸不足,增加焊缝厚度。
  4. Surface rust on exposed steel; sandblast and apply anti-corrosion coating.
    暴露钢材表面生锈,喷砂并涂防腐漆。
  5. Improperly torqued foundation bolts; retighten to specified values.
    基座螺栓扭矩不当,按规定值重新拧紧。
  6. Gaps in watertight bulkhead joints; seal with approved marine sealant.
    水密舱壁接头有间隙,用认可的船用密封胶密封。
  7. Missing stiffeners on tank top plating; install as per design drawings.
    内底板缺少扶强材,按设计图纸安装。
  8. Distorted hatch coaming; cold straighten or replace damaged sections.
    舱口围板变形,冷矫或更换受损部分。
  9. Incomplete non-destructive testing records; provide full documentation.
    无损检测记录不全,提供完整文件。
  10. Incorrect material certification for high tensile steel; submit valid certificates.
    高强度钢材料证书有误,提交有效证书。
  11. Insufficient clearance around bow thruster tunnel; modify structure to meet requirements.
    首侧推隧道周围间隙不足,修改结构以满足要求。
  12. Loose chain locker gratings; secure with additional fasteners.
    锚链舱格栅松动,增加紧固件固定。
  13. Non-magnetic steel contamination near compass; remove ferrous materials.
    罗经附近非磁性钢受污染,移除含铁材料。
  14. Sharp edges on guard railings; grind and deburr for safety.
    防护栏杆有锐边,打磨去毛刺确保安全。
  15. Improperly installed fender brackets; realign and weld securely.
    护舷材支架安装不当,重新对齐并牢固焊接。
  16. Corrosion in double bottom tanks; clean and apply protective coating.
    双层底舱室腐蚀,清洁并涂防护层。
  17. Inadequate drainage in forecastle deck; modify scupper system.
    首楼甲板排水不足,修改排水孔系统。
  18. Weld cracks detected in rudder horn; repair by qualified welder.
    挂舵臂发现焊缝裂纹,由合格焊工修复。
  19. Missing drain plugs in void spaces; install as specified.
    空舱缺少排水塞,按规定安装。
  20. Incorrect draught mark alignment; adjust to match baseline.
    吃水标志对齐不正确,调整以匹配基线。
  21. Weak connections between transverse frames and shell plating; reinforce with additional brackets.
    横肋骨与外板连接薄弱,加设肘板加固。
  22. Uneven camber on main deck; correct to design specifications.
    主甲板梁拱不均匀,按设计规格校正。
  23. Damaged paint coating in cargo holds; touch up with approved paint.
    货舱油漆涂层损坏,用认可的油漆修补。
  24. Inadequate ventilation in cofferdams; install additional vents.
    隔离舱通风不足,增设通风口。
  25. Misaligned watertight doors; adjust hinges and latches.
    水密门不对中,调整合页和锁扣。
  26. Missing identification labels on tanks; apply legible markings.
    液舱缺少标识标签,粘贴清晰标记。
  27. Excessive vibration in engine room foundations; add damping material.
    机舱基座振动过大,添加阻尼材料
  28. Loose propeller shaft coupling bolts; torque to manufacturer's specs.
    螺旋桨轴联轴器螺栓松动,按制造商规格拧紧。
  29. Insufficient thickness of ice belt plating; replace with thicker plates.
    冰区带外板厚度不足,更换更厚的板材。
  30. Incomplete weld penetration in critical joints; rework welds.
    关键接头焊缝未焊透,重新施焊。
  31. Poorly fitted hatch cover seals; replace with new gaskets.
    舱口盖密封不良,更换新密封垫。
  32. Rust buildup in chain locker; remove debris and apply anti-rust paint.
    锚链舱积锈,清除杂物并涂防锈漆。
  33. Incorrect pitch on stem bar; adjust to design angle.
    首柱斜度不正确,调整至设计角度。
  34. Weak bulkhead stiffeners; replace with heavier sections.
    舱壁扶强材薄弱,更换为更厚的型材。
  35. Missing reinforcement around bow thruster opening; install doubler plates.
    首侧推开口周围缺少加强,安装复板。
  36. Water leakage in void spaces; locate and seal leaks.
    空舱漏水,查找并密封泄漏处。
  37. Unstable mooring bitts; reinforce foundations.
    系泊桩不稳固,加固基座。
  38. Corroded fairleads; replace or repair damaged parts.
    导缆器腐蚀,更换或修复受损部件。
  39. Inadequate lighting in double bottom tanks; install additional lights.
    双层底舱室照明不足,增设照明设备。
  40. Misaligned rudder stock; adjust alignment and check clearances.
    舵杆不对中,调整对中并检查间隙。
  41. Insufficient fillet weld on inner bottom connections; increase weld size.
    内底连接处角焊缝不足,加大焊缝尺寸。
  42. Loose deck gratings; secure with clips or welding.
    甲板格栅松动,用夹子或焊接固定。
  43. Damaged non-skid coating on exposed decks; renew surface.
    露天甲板防滑涂层损坏,更新表面。
  44. Inadequate support for engine room piping; add brackets.
    机舱管道支撑不足,增设支架。
  45. Rust on bridge wing railings; sand and repaint.
    驾驶室翼桥栏杆生锈,打磨并重新喷漆。
  46. Incorrect freeboard mark placement; relocate to correct position.
    干舷标志位置不正确,重新定位到正确位置。
  47. Weak transom stern structure; add internal stiffeners.
    尾封板结构薄弱,增加内部扶强材。
  48. Missing flame arresters in tank vents; install approved devices.
    液舱通风口缺少防火器,安装认可的装置。
  49. Poorly aligned stem frame; adjust to meet design tolerances.
    首柱框架不对中,调整至符合设计公差。
  50. Inadequate bolt tension in shaft generator foundation; retighten.
    轴带发电机基座螺栓预紧力不足,重新拧紧。
  51. Corrosion in bilge keel connections; treat and reinforce.
    舭龙骨连接处腐蚀,处理并加固。
  52. Unsealed penetrations in watertight bulkheads; seal with approved method.
    水密舱壁贯穿件未密封,用认可的方法密封。
  53. Insufficient clearance between propeller and hull; adjust shaft alignment.
    螺旋桨与船体间隙不足,调整轴对中。
  54. Damaged shear plates in engine foundations; replace with new plates.
    发动机基座剪切板损坏,更换新板。
  55. Inadequate structural support for navigation equipment; strengthen mounts.
    导航设备结构支撑不足,加固安装座。
  56. Rust in chain stopper mechanism; lubricate and protect.
    止链器机构生锈,润滑并防护。
  57. Misaligned watertight hatch covers; adjust hinges and locking devices.
    水密舱口盖不对中,调整合页和锁定装置。
  58. Weak stern thruster tunnel structure; add reinforcing rings.
    尾侧推隧道结构薄弱,增设加强环。
  59. Incomplete welding on tank top stiffeners; fill in missing welds.
    内底板扶强材焊接不全,补全缺失焊缝。
  60. Corroded rudder blade edges; grind and apply protective coating.
    舵叶边缘腐蚀,打磨并涂防护层。
  61. Loose engine room ladders; secure mounting brackets.
    机舱梯子松动,固定安装支架。
  62. Insufficient plating thickness in way of hawse pipes; increase thickness.
    锚链筒处外板厚度不足,增加厚度。
  63. Poorly installed non-magnetic steel around compass; reinstall correctly.
    罗经周围非磁性钢安装不良,重新正确安装。
  64. Inadequate drainage from bridge wings; modify slope or add scuppers.
    驾驶室翼桥排水不足,修改坡度或增设排水孔。
  65. Missing gaskets on cofferdam inspection hatches; install new gaskets.
    隔离舱检查口缺少密封垫,安装新密封垫。
  66. Corrosion in void space access ladders; replace with corrosion-resistant material.
    空舱入口梯子腐蚀,更换为耐腐蚀材料。
  67. Unstable shaft generator foundation; add additional supports.
    轴带发电机基座不稳固,增设支撑。
  68. Inadequate weld quality on guard rail posts; rework welds.
    防护栏杆立柱焊缝质量不足,重新施焊。
  69. Damaged fender rubber; replace with new fenders.
    护舷材橡胶损坏,更换新护舷材。
  70. Rust in engine room bulkhead penetrations; clean and seal.
    机舱舱壁贯穿件生锈,清洁并密封。
  71. Misaligned deckhouse doors; adjust hinges and alignment.
    甲板室门不对中,调整合页和对中。
  72. Insufficient reinforcement around main engine mounts; add doubler plates.
    主机基座周围加强不足,增设复板。
  73. Poorly secured navigation lights; tighten mounting bolts.
    导航灯固定不良,拧紧安装螺栓。
  74. Corrosion in bilge wells; clean and apply epoxy coating.
    污水井腐蚀,清洁并涂环氧涂层。
  75. Inadequate stiffness in transverse bulkheads; add intermediate stiffeners.
    横舱壁刚度不足,增设中间扶强材。
  76. Loose chain locker access covers; secure with bolts or latches.
    锚链舱入口盖松动,用螺栓或锁扣固定。
  77. Damaged paint on exposed superstructure; repaint with approved paint.
    上层建筑外露部分油漆损坏,用认可的油漆重涂。
  78. Insufficient clearance for rudder rotation; modify hull structure if necessary.
    舵旋转间隙不足,必要时修改船体结构。
  79. Weak connections between deck plating and frames; add fillet welds.
    甲板板与肋骨连接薄弱,加角焊缝。
  80. Corroded stern tube seals; replace with new seals.
    尾轴管密封件腐蚀,更换新密封件。
  81. Inadequate ventilation in cargo holds; increase vent size or number.
    货舱通风不足,增大通风口尺寸或数量。
  82. Loose hatch coaming bolting; retighten all bolts.
    舱口围板螺栓松动,重新拧紧所有螺栓。
  83. Damaged anti-skid surface on ladders; renew with approved material.
    梯子防滑表面损坏,用认可的材料更新。
  84. Rust in bow thruster motor compartment; clean and apply protective coating.
    首侧推电机舱生锈,清洁并涂防护层。
  85. Misaligned shaft coupling; realign using laser alignment tool.
    联轴器不对中,用激光对中工具重新对中。
  86. Insufficient thickness of tank top plating in way of heavy cargo; replace with thicker plate.
    重载货物处内底板厚度不足,更换更厚的板材。
  87. Poorly fitted watertight bulkhead hatches; adjust seals and locking mechanisms.
    水密舱壁舱口盖安装不良,调整密封和锁定机构。
  88. Corrosion in void spaces due to condensation; install dehumidifiers.
    空舱因冷凝腐蚀,安装除湿器。
  89. Unstable anchor windlass foundation; reinforce with additional steelwork.
    锚机基座不稳固,用附加钢结构加固。
  90. Inadequate weld penetration in transverse frame connections; repair welds.
    横肋骨连接处焊缝未焊透,修复焊缝。
  91. Damaged chain guides in chain locker; replace with new guides.
    锚链舱导链器损坏,更换新导链器。
  92. Rust on stem bar edges; grind and repaint.
    首柱边缘生锈,打磨并重新喷漆。
  93. Insufficient support for lifeboat davits; strengthen mounting structure.
    救生艇吊艇架支撑不足,加固安装结构。
  94. Poorly aligned rudder stock bearings; adjust or replace bearings.
    舵杆轴承不对中,调整或更换轴承。
  95. Corrosion in engine room bilge piping; replace with corrosion-resistant pipes.
    机舱舱底水管道腐蚀,更换为耐腐蚀管道。
  96. Inadequate stiffness in hatch coaming corners; add triangular gussets.
    舱口围板角部刚度不足,增设三角肘板。
  97. Loose bridge wing consoles; secure mounting brackets.
    驾驶室翼桥控制台松动,固定安装支架。
  98. Damaged paint on bilge keels; touch up with anti-corrosion paint.
    舭龙骨油漆损坏,用防腐漆修补。
  99. Rust in void space inspection manholes; clean and seal edges.
    空舱检查人孔生锈,清洁并密封边缘。
  100. Insufficient documentation for material certifications; provide complete records.
    材料证书文件不全,提供完整记录。
  • 发表于 2025-08-02 23:51
  • 阅读 ( 30 )

你可能感兴趣的文章

相关问题

0 条评论

请先 登录 后评论
丁丁
丁丁

船员-船员

155 篇文章

作家榜 »

  1. 海员学院 344 文章
  2. 织光 247 文章
  3. 青衫故人 237 文章
  4. 四处漂泊 225 文章
  5. 海员 223 文章
  6. 海贼王 210 文章
  7. 朱亚文 192 文章
  8. 笑的太拽 185 文章

文件生成中...

请稍候,系统正在生成您请求的文件

请点击下载或复制按钮进行操作