造船回应船东:I'll do as you specified.

在新造船项目中,船东驻厂监造团队与船厂的沟通往往需要精准传递执行意愿,一句清晰的 “我会照着做的” 既能体现配合度,也能确保技术要求落地。以下是结合这一场景的实用表达: 一、“我会照着...

在新造船项目中,船东驻厂监造团队与船厂的沟通往往需要精准传递执行意愿,一句清晰的 “我会照着做的” 既能体现配合度,也能确保技术要求落地。以下是结合这一场景的实用表达:

一、“我会照着做的” 核心表达

1. 回应船东监造的明确指令时

I'll do as you specified.
(我会照您明确要求的做。)
“specified” 强调 “按具体说明执行”,适合船东提出技术细节(如焊接标准、涂装厚度等)时使用,体现对明确要求的重视。

场景示例
船东监造师:The anchor chain must be tested according to this standard.(锚链必须按这个标准测试。)
船厂技术员:Understood. I'll do as you specified.(明白,我会照您要求的做。)

2. 遵循船东的方案或流程时

I'll follow your requirements to the letter.
(我会严格照您的要求做。)
“to the letter” 表示 “严格遵照字面意思 / 细节”,在涉及图纸规范、工艺标准等严谨场景中使用,凸显执行力。

场景示例
船东监造师:The bulkhead welding must meet the AWS D1.1 code.(舱壁焊接必须符合 AWS D1.1 标准。)
船厂工程师:Noted. I'll follow your requirements to the letter.(收到,我会严格照您的要求做。)

3. 配合船东的现场指示时

I'll act on your instructions right away.
(我会立刻照您的指示做。)
“act on” 强调 “根据… 采取行动”,适合船东在现场指出问题(如管线布置调整、设备安装角度等)时,快速回应并承诺执行。

场景示例
船东监造师:The valve orientation here needs to be adjusted 90 degrees.(这里的阀门方向需要调 90 度。)
船厂工人:Got it. I'll act on your instructions right away.(好的,我会立刻照您的指示做。)

二、描述 “正在照做” 的状态

1. 按船东确认的计划推进时

We're carrying out the work as per your approved plan.
(我们正照着您批准的计划施工。)
“as per” 是行业常用短语,意为 “根据”,在汇报进度时使用,明确执行依据是船东认可的方案。

场景示例
船东监造组长:How's the deck fitting progress?(甲板舾装进度如何?)
船厂项目经理:We're carrying out the work as per your approved plan, and it's on schedule.(我们正照着您批准的计划施工,进度正常。)

2. 依据船东的技术规范操作时

The team is working in accordance with your technical specifications.
(团队正照着您的技术规范作业。)
“in accordance with” 强调 “与… 一致”,适用于说明操作符合船东制定的技术细节(如材料标准、精度要求等)。

场景示例
船东监造师:Make sure the steel grade here is correct.(确保这里的钢级没问题。)
船厂质检员:Don't worry. The team is working in accordance with your technical specifications.(放心,团队正照着您的技术规范作业。)

三、应对船东疑虑时的补充表达

1. 承诺按共识执行时

We'll stick to what we agreed on during the meeting.
(我们会照着会上达成的共识做。)
当双方就某个问题(如修改方案、验收标准)达成一致后,用 “stick to what we agreed on” 强调遵守约定,消除船东顾虑。

场景示例
船东监造师:Just to confirm—we agreed to use 316L stainless steel for the pipe, right?(再确认下,我们商定管道用 316L 不锈钢,对吗?)
船厂采购主管:Yes, we'll stick to what we agreed on during the meeting.(是的,我们会照着会上达成的共识做。)

2. 确保符合船东最终确认的版本时

We'll follow the latest revision you signed off on.
(我们会照着您签字确认的最新版本做。)
在图纸或方案经过多次修改后,用 “signed off on”(签字确认)明确执行依据是船东最终认可的版本,避免误解。

场景示例
船东监造师:There were several changes to the electrical diagram—make sure you use the right one.(电气图改了好几次,确保用对版本。)
船厂电工组长:We have it on file. We'll follow the latest revision you signed off on.(我们存档了,会照着您签字确认的最新版本做。)

在新造船项目中,“照做” 的核心是让船东感受到对其技术要求和决策的尊重与执行力。以上表达既符合行业语境的严谨性,又能清晰传递配合态度,助力高效沟通。

  • 发表于 2025-08-11 00:02
  • 阅读 ( 34 )

你可能感兴趣的文章

相关问题

0 条评论

请先 登录 后评论
丁丁
丁丁

船员-船员

155 篇文章

作家榜 »

  1. 海员学院 344 文章
  2. 织光 247 文章
  3. 青衫故人 237 文章
  4. 四处漂泊 225 文章
  5. 海员 223 文章
  6. 海贼王 210 文章
  7. 朱亚文 192 文章
  8. 笑的太拽 185 文章

文件生成中...

请稍候,系统正在生成您请求的文件

请点击下载或复制按钮进行操作