英文航海日志的记载事项

0.引言   近几年我国在部署航运强国的战略上发展势头越来越猛,船员队伍也继续扩展和增大,大量的海员也在国外船东的外籍船舶也得到认可。外籍船舶航海日志基本上都需要英文记载,对于外派的船...

0.引言

  近几年我国在部署航运强国的战略上发展势头越来越猛,船员队伍也继续扩展和增大,大量的海员也在国外船东的外籍船舶也得到认可。外籍船舶航海日志基本上都需要英文记载,对于外派的船舶驾驶人员如何记载好英文航海日志也是必须要掌握的一项技能。

1.概况

  对于英文记载航海日志要保证其内容的真实性、合理性、依据性和简洁性。就航海日志在英文中名为Ship's Log Book”,其中“Log Book"可连写在一起而成了“Logbook”,或再进一步简化为“Log”。但是航海日志不光记载航海的事,平均有一半的篇幅是记载装卸货、停泊、修理等内容,海损、机损、人员伤亡在内的各种事故,以及与全船有关的重大事件,故理应称为“船舶日志”。由于我国航运史沿革的关系,目前通用的中文名称乃为“航海日志”而不是“船舶日志”。但是中方也有人认为船上应分甲板(或称航海)与轮机两部门,把航海日志称为船舶日志,有点过分抬高甲板部门的作用。也有人误认为把Ship's Logbook译成“船舶日志”,指的是船上各种日志与记录本的总称,而并非单指航海日志。

  从航海日志的演变过程来看,船上存在四种航海日志:

   1.甲板日志(Deck Logbook,也有人称它为“航海日志草本”,即Scrip Logbook或 Rough Logbook),由值班驾驶员填写记载,大副对此负有监管之责。

  2.船舶日志(Ship's Logbook),由大副负责以甲板日志为基材记载,大副可指派他人填写,船长对此负有监管之责。按我国的传统习惯,应称它为“航海日志”。为了不与其它航海日志混淆,在本书中暂且称这本日志为“常规航海日志”,若本书中未指明是哪一类航海日志,即属此类。

  3.官方航海日志(Official Logbook),由船长负责以航海日志为基材记载,他可指派他人填写,船旗国有关机构对此进行监管。

  4.航海日志摘要(Abstract from Log Book与 Abstract Log Book),由船长负责以航海日志为基材填写记载,他可指派他人抄写或编写,船舶经营人(如船东的经营部门、期租人、光租人)对此进行监管,以了解船舶的运输过程。

  从目前我国流行的称呼来讲,即上述的其一甲板日志(Deck Logbook)若被采用,则可称为“航海日志草本”[Scrip(Rough)Deck Logbook]。其二船舶日志(Ship Logbook)被改称为“航海日志”(Deck Logbook)。官方航海日志(Official Logbook)与航海日志摘要(Abstract from Log Book与 Abstract Log Book)其名称不变。

2.记载实例

  本文就以几个记载事例来阐述英文记载的注意事项。

  1.)离泊

0800-1200:

0830 Let go last mooring rope. 0835 P/  aweigh. Course &speed varied under pilot's guidance. 0846 Let go all tug lines.09051L/By #4. 10141L/By #8. 1015-1024 Engine slowed down, awaiting traffic instruction. 10361L/Bn Cape Hu sh, D1.4' off. 11021L/ H White Cliff, D1.6' off. 1132 An chored at GPS/22-35.5N/113-452E., awaiting tide. S/8wi.th 4 shackles in water. 1200 Checked  position in order.

1200-1600:

1425 S/ anchor aweigh. Resumed sailing. 14501 Fairway L/By. 1503 Course & speed varied by master's order. 1506 Pilot disembarked. 15191 Estuary L/V. GPS/ 21-58.9N/113- 54.3E. R.O.E. with sea speed. Changed over fuel.

注释:

.[P] P即 portside,表示左舷或左舷的。反之Sstarboard,表示右舷或右舷的。

.[/]两个缩写之间或一个缩写与另一字之间可以用英文句号分隔之。例如Chief Engineer(轮机长)可写成“C.E.”。但也可用斜划以替代两个逗号即“C/E”。从篇幅上讲,后者又省下了一个字符的篇幅。但是被频繁使用的业内人士皆知的略字可以不用逗号与斜划,因为这些缩写已被公认而上升为专用名词,例如“GPS”、“RADAR”、“LORAN”、“FO”、“DO”等。

.[aweigh] aweigh(离底)是形容词,整句应为The port anchor was aweigh,为缩减篇幅可省略联系动词was而改成:“P/ aweigh.”。也有人把锚离底或锚起简化成一个倒置的锚的符号。

.[under pilot's guidance]传统习惯上用“by pilot's order”一词。

.[awaiting] await 是及物动词,其后可免去前置语“for"而节约了篇幅。wait 是不及物动词,其后需前置词“for”而扩大了篇幅。

.[Check  position]由于此处无后级的经纬度,光以子作代号,易被误解为“检查锚”而非检查“锚位”,故不能省去position

.[by master's order] master 是职务的名称,captain是职称或官衔的名称。

.[R.O.E.]即 Ring Off Engine,中文为“常速”。意即驶出港外或驶离狭窄水道或交通稠密水域后,在一般情况下,不会再摇车钟、响铃要求机舱变速。

.[with sea speed]即“以海上速度航行”。

2.航行

1200-1600

15191Estuary L/V. R.O. E.with sea speed. 1524 GPS/18-23.3N/124-22.9E. Set TC"138°, GC 137°, CC143°,G+1°,C-5°,L000.0'.1600 GPS/17-53.2N/124-50.7E.

1600-2000

1829 GPS/17-24.6N/125-25.5E.A/C CA180°,Y-5°,TC185°,GC186°,CC182°,△G-1°,△C+3°,L038.4'.

2000 GPS/16-57.3N/125-25.5E.

2000-2400

2036 GPS/16- 46.1N/125-24.6E. Informed E/R to change fuel.

2130 GPS/16-24.0N/125-23.8E. Treasure Island L/H TB 090°-D4.4' . S/B Engine and slowed down, proceeding to P/S of Port Delta.

注释

.[1519]海上航行时间段的开始时刻,即港内航行时间段的结束时刻。

[Set Course]Set Course(定航向)与Alter Course(转航向)的含义有所不同。一般的转向皆可称转向“Alter Course”。船在出发港的港内航行时,在弯曲的航道或狭窄水域中频频转向,当快驶离港口水域而进入较宽广水域时,可以定出一个较长时间内或较长航程内基本不变的航向。这个转向可称为“Set Course”,意即海上航行的初始航向。Set Course 与海上船速“R.O.E.”多处于同一时刻,但可以分列为两个时刻。

3).抵港

2000-2400

2130 GPS/16- 24.0N/125-23.8E. Treasure I. L/H TB 090°-D4.4',S/B Engine and slowed down ", proceeding to P/S of Port Delta. 2140 Pilot Mr. George Yang embarked. Course and speed varied by Pilot's guidance. 2145 —1→ L/V #1. 2205 1→ LL/By Fairway. 2215—1→L/By #1. 2235—1→L/By#9. 2245 Tug "Morse" came, tug line made fastened at P/Stern. 2255 First mooring rope fastened on shore dolphin".

注释

[Engine slowed down]到港第一次降速,即为到港的港内航行时间段的开始,不论是否抵达港界线,也不论领航员是否登了船。因为这是该时间段的开始,用以统计港内航行的时间、航速及航程。此与租约或港章等文件中的到港的定义是两回事。

[First mooring rope fastened on dolphin at shore]到港系上岸第一根缆绳的时间,即为到港的港内航行时间段的终止。若抛锚先于系缆,则以早者为准。

  记载英文航海日志应尽量简要符合相关规定,本文只是用中文简单的介绍相关事项,其实还有很多内容需要注意的,比如气象方面、货物运输方面、应急事故处理、演习培训、设备检验等。

  • 发表于 2023-05-19 08:23
  • 阅读 ( 1409 )

你可能感兴趣的文章

相关问题

0 条评论

请先 登录 后评论
织光
织光

海员-二副

247 篇文章

作家榜 »

  1. 海员学院 345 文章
  2. 织光 247 文章
  3. 青衫故人 238 文章
  4. 四处漂泊 225 文章
  5. 海员 223 文章
  6. 海贼王 210 文章
  7. 朱亚文 197 文章
  8. 起风了 189 文章

文件生成中...

请稍候,系统正在生成您请求的文件

请点击下载或复制按钮进行操作