船厂报验中英文对话

1. 关于焊接质量 验船师:主甲板高强度钢焊缝的无损检测报告显示存在局部未焊透,需重新探伤并修复。Surveyor: The NDT report for high tensile steel welds on the main deck indicates part...

1. 关于焊接质量

  • 验船师:主甲板高强度钢焊缝的无损检测报告显示存在局部未焊透,需重新探伤并修复。
    Surveyor: The NDT report for high tensile steel welds on the main deck indicates partial lack of penetration; re-inspect and repair.
  • 船厂代表:我们将立即安排 qualified 焊工对缺陷部位进行打磨补焊,并在 24 小时内提交复检报告。
    Shipyard Representative: We will immediately arrange qualified welders to grind and repair the defective areas, and submit the re-inspection report within 24 hours.

2. 关于双层底结构

  • 验船师:货舱区域双层底内底板厚度实测为 13mm,低于设计要求的 14mm,需更换不符合要求的板材。
    Surveyor: The measured thickness of the tank top in cargo holds is 13mm, which is less than the designed 14mm; replace the non-compliant plates.
  • 船厂代表:我们将核对材料清单,更换厚度达标的内底板,并重新进行密性试验。
    Shipyard Representative: We will check the material list, replace the tank top with compliant thickness, and redo the tightness test.

3. 关于肋骨间距

  • 验船师:首尖舱内肋骨间距实测为 650mm,超出规定的 600mm,需调整骨架位置。
    Surveyor: The frame spacing in the forepeak is measured at 650mm, exceeding the specified 600mm; adjust the frame positions.
  • 船厂代表:我们将重新定位肋骨,确保间距符合标准,并提交调整后的检验记录。
    Shipyard Representative: We will reposition the frames to ensure spacing meets standards and submit the adjusted inspection records.

4. 关于舱口围板

  • 验船师:主甲板舱口围板高度实测为 1.78m,低于设计的 1.81m,需加高处理。
    Surveyor: The measured height of main deck hatch coamings is 1.78m, lower than the designed 1.81m; heighten them.
  • 船厂代表:我们将按图纸要求加高围板,焊接后进行平整度检查,确保符合安装舱口盖的受力要求。
    Shipyard Representative: We will heighten the coamings as per drawings, check flatness after welding, and ensure they meet the load requirements for hatch cover installation.

5. 关于冰区加强

  • 验船师:冰区带外板厚度未达到 E3 级冰区要求,且中间肋骨缺失,需按规范补充加强。
    Surveyor: The shell plating thickness in the ice belt does not meet E3 ice class requirements, and intermediate frames are missing; reinforce as per regulations.
    • 船厂代表:我们将立即采购加厚外板并安装中间肋骨,完成后提交冰区加强专项检验报告。
      Shipyard Representative: We will immediately purchase thicker shell plates and install intermediate frames, then submit a special inspection report for ice class reinforcement.

6. 关于甲板梁拱

  • 验船师:露天甲板梁拱实测为 75mm/m,低于设计的 80mm/m,影响排水性能,需校正。
    Surveyor: The camber of the exposed deck is measured at 75mm/m, lower than the designed 80mm/m, which affects drainage; adjust it.
  • 船厂代表:我们将通过冷矫方式调整甲板弧度,完工后用水测试排水效果,确保符合要求。
    Shipyard Representative: We will adjust the deck camber by cold straightening, test drainage with water after completion, and ensure compliance.

7. 关于锚链舱

  • 验船师:锚链舱舱壁板厚度实测为 11mm,未达到设计的 12mm,需更换并重新焊接。
    Surveyor: The measured thickness of chain locker bulkhead plating is 11mm, less than the designed 12mm; replace and reweld.
  • 船厂代表:我们将更换 12mm 厚的舱壁板,焊接后进行密性试验,防止海水渗漏。
    Shipyard Representative: We will replace the bulkhead with 12mm plates, conduct a tightness test after welding to prevent seawater leakage.

8. 关于舷墙与护舷材

  • 验船师:右舷护舷材(193.7×10.0 半圆管)在 Fr.100 位置存在 3mm 变形,需修复或更换。
    Surveyor: The starboard fender (193.7×10.0 half-pipe) is deformed by 3mm at Fr.100; repair or replace it.
  • 船厂代表:我们将对变形部位进行热矫,若无法修复则更换新护舷材,确保与相邻部位平顺连接。
    Shipyard Representative: We will heat-straighten the deformed part; if irreparable, replace with a new fender to ensure smooth connection with adjacent parts.

9. 关于吃水标志

  • 验船师:船尾吃水标志的十进制刻度模糊,且左舷安装位置偏离基线 20mm,需重新制作并校准。
    Surveyor: The decimal scales of the stern draught marks are blurred, and the port side installation is 20mm off the baseline; remanufacture and calibrate.
  • 船厂代表:我们将重新焊接钢板制作吃水标志,确保刻度清晰,并用激光仪校准位置,符合规范要求。
    Shipyard Representative: We will reweld steel plates to make draught marks, ensure clear scales, and calibrate positions with a laser to meet standards.

10. 关于主机基座

  • 验船师:主机基座与内底的焊接强度不足,未形成设计要求的整体支撑结构,需加强焊接。
    Surveyor: The welding strength between the main engine foundation and inner bottom is insufficient, failing to form the integral supporting structure as designed; reinforce welding.
  • 船厂代表:我们将增加肋板与纵骨的连接焊缝,进行应力测试,确保基座能承受主机运行时的振动载荷。
    Shipyard Representative: We will add welds between floors and longitudinals, conduct stress tests, and ensure the foundation can withstand vibration loads during engine operation.

11. 关于货舱舱壁

  • 验船师:NO.3 与 4 货舱之间的抗扭箱形结构未延伸至横向舱口围板顶端,不符合图纸要求。
    Surveyor: The box-type cross-tie between holds NO.3 and 4 does not extend to the top of the transverse hatch coaming, which is non-compliant with drawings.
  • 船厂代表:我们将加长抗扭结构的高度,焊接后检查垂直度,确保与舱口围板的连接强度。
    Shipyard Representative: We will extend the height of the cross-tie, check verticality after welding, and ensure connection strength with the hatch coaming.

12. 关于上层建筑非磁性钢

  • 验船师:磁罗经附近的上层建筑钢材检测显示存在磁性,需更换为指定的非磁性钢。
    Surveyor: The steel in the superstructure near the magnetic compass is tested to be magnetic; replace it with specified non-magnetic steel.
  • 船厂代表:我们将立即采购符合标准的非磁性钢,更换后重新进行磁性检测,确保不干扰罗经精度。
    Shipyard Representative: We will immediately purchase standard-compliant non-magnetic steel, replace it, and redo magnetic testing to ensure no interference with compass accuracy.
  • 发表于 2025-08-02 23:44
  • 阅读 ( 18 )

你可能感兴趣的文章

相关问题

0 条评论

请先 登录 后评论
丁丁
丁丁

船员-船员

155 篇文章

作家榜 »

  1. 海员学院 344 文章
  2. 织光 247 文章
  3. 青衫故人 237 文章
  4. 四处漂泊 225 文章
  5. 海员 223 文章
  6. 海贼王 210 文章
  7. 朱亚文 192 文章
  8. 笑的太拽 185 文章

文件生成中...

请稍候,系统正在生成您请求的文件

请点击下载或复制按钮进行操作