船舶舱室检验舾装件检验留下的一系意见(中英文对照)

焊缝咬边深度超过规范要求,需打磨修复并重新探伤。Undercut depth in welds exceeds specification limits; grind and re-inspect by NDT.舱壁垂直度偏差超公差,需校正至设计要求。Bulkhead v...
  1. 焊缝咬边深度超过规范要求,需打磨修复并重新探伤。
    Undercut depth in welds exceeds specification limits; grind and re-inspect by NDT.
  2. 舱壁垂直度偏差超公差,需校正至设计要求。
    Bulkhead verticality deviation exceeds tolerance; adjust to design specifications.
  3. 高强度钢焊接区域未按要求进行预热,需重新焊接并补充热处理记录。
    High tensile steel welding area not preheated as required; redo welding and supplement heat treatment records.
  4. 双层底舱室密性试验压力保持时间不足,需重新测试并记录。
    Double bottom tank tightness test pressure holding time insufficient; retest and document.
  5. 货舱区域内底板变形量超过允许值,需冷矫或更换板材。
    Tank top plate deformation in cargo holds exceeds allowable limits; cold straighten or replace plates.
  6. 舷侧外板对接焊缝错边量超标,需打磨修正并重新检验。
    Shell plate butt joint misalignment exceeds standard; grind and reinspect.
  7. 舱口围板角隅处未按设计要求倒圆,需补加工至 R25mm。
    Hatch coaming corners not rounded as designed; machine to R25mm.
  8. 锚链舱内积水未清理,需彻底清洁并检查排水系统。
    Water accumulation in chain locker not cleared; thoroughly clean and inspect drainage system.
  9. 舵叶平衡块安装位置偏差,需重新定位并紧固。
    Rudder balance weight installation position deviation; reposition and secure.
  10. 艏部防撞舱壁与外板连接焊缝未连续焊满,需补焊。
    Bow collision bulkhead to shell plating welds not continuously filled; repair welding.
  11. 甲板敷料厚度不均匀,局部区域小于设计值,需返工处理。
    Deck covering thickness uneven, locally less than design value; redo application.
  12. 机舱主机基座螺栓孔位置偏移,需扩孔或重新定位钻孔。
    Engine foundation bolt holes misaligned; ream or redrill.
  13. 液舱内牺牲阳极数量不足,需按设计要求补充安装。
    Sacrificial anodes insufficient in tanks; install additional as per design.
  14. 舱室防火分隔完整性被破坏,需恢复防火等级。
    Fire compartment integrity compromised; restore fire rating.
  15. 通风管道穿舱壁处未设置防火挡板,需补装。
    Fire dampers missing at ventilation duct penetrations; install.
  16. 货舱区域肋骨间距局部超差,需调整至 780mm 标准间距。
    Frame spacing in cargo holds locally exceeds tolerance; adjust to 780mm standard.
  17. 舷墙排水孔堵塞,需疏通并检查排水系统畅通性。
    Bulwark drain holes blocked; clear and verify drainage system.
  18. 螺旋桨轴键槽磨损,需修复或更换轴件。
    Propeller shaft keyway worn; repair or replace shaft.
  19. 艉轴管密封装置安装不到位,存在渗漏现象,需重新安装。
    Stern tube seal improperly installed with leakage; reinstall.
  20. 舱室标识牌安装位置不醒目,需调整至易于识别处。
    Compartment signs not conspicuously located; relocate for visibility.
  21. 主甲板防滑涂层脱落面积超过规定比例,需重新涂装。
    Main deck non-skid coating 脱落面积超过规定比例,需重新涂装。
  22. 锚机刹车装置制动效果不足,需调整或更换刹车片。
    Windlass brake ineffective; adjust or replace brake pads.
  23. 舱口盖液压系统漏油,需查找漏点并修复。
    Hatch cover hydraulic system leaking; locate and repair leaks.
  24. 舱壁扶强材端部削斜不符合规范要求,需修正。
    Bulkhead stiffener end tapers non-compliant; modify.
  25. 艏侧推导流罩与船体连接不平整,需打磨平顺。
    Bow thruster nozzle connection to hull uneven; grind smooth.
  26. 救生艇存放区域有障碍物,需清理保持畅通。
    Lifeboat stowage area obstructed; clear pathway.
  27. 货舱通风筒防火网缺失,需补装。
    Cargo hold ventilator fire screens missing; install.
  28. 船体结构件表面焊渣、飞溅未清理,需彻底清洁。
    Weld slag and spatter on structural members not cleaned; remove thoroughly.
  29. 机舱油柜液位计安装不牢固,需加固。
    Engine room oil tank level gauges insecure; secure mounting.
  30. 舷梯登船口安全护栏高度不足,需加高至 1.1m。
    Accommodation ladder safety railings too low; increase to 1.1m.
  31. 双层底舱室人孔盖密封不严,需调整密封胶条。
    Double bottom manhole covers not watertight; adjust gaskets.
  32. 艏柱外板厚度局部不满足冰级要求,需更换加厚板材。
    Stem plating thickness locally insufficient for ice class; replace with thicker plates.
  33. 甲板吊基座与船体连接焊缝存在裂纹,需探伤并修复。
    Deck crane foundation welds cracked; NDT and repair.
  34. 货舱舱底加热盘管固定不牢,需增设管卡。
    Cargo hold heating coils insecure; add clamps.
  35. 舱室隔音材料安装不完整,需补齐缺失部分。
    Compartment acoustic insulation incomplete; fill gaps.
  36. 艉部防撞舱壁水密门关闭不灵活,需调整合页和锁扣。
    Stern collision bulkhead watertight door not closing smoothly; adjust hinges and latches.
  37. 主甲板舱口围板顶面平面度超差,需磨削平整。
    Main deck hatch coaming top surface flatness out of tolerance; grind flat.
  38. 锚链舱内导链器磨损严重,需更换。
    Chain guides in chain locker excessively worn; replace.
  39. 艏楼甲板积水未排尽,需检查排水坡度和排水孔。
    Water pooling on forecastle deck; check drainage slope and scuppers.
  40. 机舱主机排烟管隔热层破损,需修复。
    Engine exhaust pipe insulation damaged; repair.
  41. 舷侧肋骨与外板角焊缝焊脚尺寸不足,需补焊加大。
    Frame to shell plating fillet weld size insufficient; build up by welding.
  42. 生活区门窗密封不良,存在漏光现象,需更换密封胶条。
    Living quarter doors/windows not airtight; replace weather strips.
  43. 液舱测深管底部无防击板,需补装。
    Tank sounding tube bottoms without strike plates; install.
  44. 艉轴管轴承温度监测装置未正常工作,需调试。
    Stern tube bearing temperature monitoring system malfunctioning; troubleshoot.
  45. 货舱舱口盖压紧装置数量不足,需按设计增加。
    Hatch cover clamping devices insufficient; add as designed.
  46. 船体结构件涂装前表面处理等级未达标,需重新喷砂。
    Surface preparation for painting below required standard; resandblast.
  47. 艏部锚穴结构局部变形,需校正修复。
    Bow hawse pipe structure locally deformed; straighten and repair.
  48. 机舱通风系统消音器安装不牢固,需加固。
    Engine room ventilation silencers insecure; secure mounts.
  49. 双层底舱室测深管标记不清晰,需重新标识。
    Double bottom sounding tubes markings illegible; re-mark.
  50. 艉封板外板焊缝存在气孔,需打磨重焊。
    Transom stern plating welds porous; grind and re-weld.
  51. 甲板排水孔滤网缺失,需补装。
    Deck scupper strainers missing; install.
  52. 货舱内护舷材安装不平整,需调整。
    Cargo hold fenders unevenly installed; adjust.
  53. 机舱燃油舱透气管防火网锈蚀,需更换。
    Engine room fuel tank vent fire screens corroded; replace.
  54. 船体接地装置连接不可靠,需重新焊接。
    Hull grounding connections insecure; re-weld.
  55. 艏侧推电机基座减振垫老化,需更换。
    Bow thruster motor foundation vibration pads aged; replace.
  56. 货舱舱壁扶强材间距局部超差,需增设扶强材。
    Cargo hold bulkhead stiffener spacing locally exceeds tolerance; add stiffeners.
  57. 上层建筑甲板室门关闭后密封不严,需调整。
    Superstructure deckhouse doors not sealing properly; adjust.
  58. 双层底舱室人孔盖螺栓锈蚀,需更换为不锈钢螺栓。
    Double bottom manhole cover bolts corroded; replace with stainless steel.
  59. 艏柱与外板连接角隅处未做应力释放槽,需补加工。
    Stem to shell plating corners without stress relief slots; machine.
  60. 甲板起重机操作平台防滑板松动,需固定。
    Deck crane platform non-skid plates loose; secure.
  61. 货舱通风筒高度不足,需加高至规范要求。
    Cargo hold ventilator height insufficient; extend to meet code.
  62. 机舱舱底水报警装置未调试合格,需重新调试。
    Engine room bilge water alarm system not calibrated; recalibrate.
  63. 舷侧肋骨腹板开孔未按规范补强,需补加强圈。
    Frame web openings not reinforced per code; add reinforcing rings.
  64. 生活区卫生单元防水衬板安装不严密,需重新密封。
    Sanitary unit waterproof liners improperly installed; reseal.
  65. 双层底舱室液位遥测装置不准确,需校准。
    Double bottom tank remote level gauges inaccurate; calibrate.
  66. 艉部导流鳍与船体焊接处存在未熔合缺陷,需返工。
    Stern fairwater fin welds with incomplete fusion; rework.
  67. 甲板消防栓安装位置不符合防火图要求,需调整。
    Deck fire hydrants not located as per fire plan; relocate.
  68. 货舱舱口盖滚轮转动不灵活,需润滑或更换。
    Hatch cover rollers not rotating freely; lubricate or replace.
  69. 机舱主机冷却水管路支架松动,需加固。
    Engine cooling water pipe supports loose; secure.
  70. 船体结构件切割边缘未打磨光滑,需处理。
    Cut edges of structural members not smoothed; grind.
  71. 艏楼甲板护栏立柱与甲板焊接不牢,需补焊。
    Forecastle deck railing posts insecurely welded; reinforce.
  72. 双层底舱室测深管与舱壁连接处渗漏,需密封。
    Sounding tube to bulkhead connections leaking; seal.
  73. 货舱内应急照明系统未正常工作,需检修。
    Cargo hold emergency lighting malfunctioning; repair.
  74. 机舱油雾探测器安装位置不当,需重新定位。
    Engine room oil mist detector improperly located; reposition.
  75. 舷侧肋骨与舱壁连接肘板尺寸不足,需更换。
    Frame to bulkhead bracket size insufficient; replace.
  76. 生活区空调风管保温层破损,需修复。
    Living quarter air duct insulation damaged; repair.
  77. 双层底舱室人孔盖未按要求标注舱室名称,需标识。
    Double bottom manhole covers not labeled; mark compartment names.
  78. 艏部球鼻首内部结构涂装不完整,需补涂。
    Bulbous bow internal structure painting incomplete; touch up.
  79. 甲板救生筏存放架安装不牢固,需加固。
    Deck life raft stowage racks insecure; strengthen.
  80. 货舱舱底污水井未按设计尺寸施工,需整改。
    Cargo hold bilge wells not built to design dimensions; modify.
  81. 机舱主机减振基座螺栓预紧力不足,需复紧。
    Engine vibration isolation foundation bolts under-torqued; retighten.
  82. 船体舷侧标志字体尺寸不符合规范,需重做。
    Hull side markings font size non-compliant; redo.
  83. 艏楼甲板排水口格栅间距过大,需更换。
    Forecastle deck drain gratings with excessive spacing; replace.
  84. 双层底舱室透气管未安装防浪盖,需补装。
    Double bottom tank vent pipes without weather caps; install.
  85. 货舱舱口盖橡胶密封条老化,需更换。
    Hatch cover rubber seals aged; replace.
  86. 机舱燃油舱液位计刻度不准确,需更换。
    Fuel tank level gauges with inaccurate markings; replace.
  87. 舷侧肋骨腹板厚度局部不满足设计要求,需加厚。
    Frame web thickness locally insufficient; reinforce.
  88. 生活区防火门自闭器失效,需维修或更换。
    Living quarter fire door closers malfunctioning; repair or replace.
  89. 双层底舱室人孔盖与舱口围板贴合不严密,需调整。
    Manhole covers not mating tightly with coamings; adjust.
  90. 艏柱外板表面存在裂纹,需探伤并修复。
    Stem plating cracked; NDT and repair.
  91. 甲板缆桩基座与甲板焊接存在砂眼,需补焊。
    Mooring bitts foundations with porosity; repair welding.
  92. 货舱通风系统风门开闭不灵活,需调试。
    Cargo hold ventilation dampers not operating smoothly; adjust.
  93. 机舱主机排烟管膨胀节安装不正确,需重新安装。
    Engine exhaust pipe expansion joints improperly installed; reinstall.
  94. 船体结构件角隅处未按要求倒圆,需补加工。
    Structural member corners not rounded as specified; machine.
  95. 艏楼甲板安全网安装不规范,需整改。
    Forecastle deck safety nets improperly installed; correct.
  96. 双层底舱室测深管管口未保护,需加装防护盖。
    Sounding tube openings unprotected; add caps.
  97. 货舱舱口盖液压泵站噪音超标,需降噪处理。
    Hatch cover hydraulic power unit noise exceeds limit; reduce noise.
  98. 机舱油柜溢流管管径不足,需更换。
    Oil tank overflow pipes undersized; replace.
  99. 舷侧肋骨与纵骨交叉处未开流水孔,需补开。
    Frame and longitudinal intersections without drain holes; drill.
  100. 生活区饮用水管标识不清,需重新标注。
    Potable water pipes in living quarters not clearly labeled; relabel.
  • 发表于 2025-08-02 23:49
  • 阅读 ( 23 )

你可能感兴趣的文章

相关问题

0 条评论

请先 登录 后评论
丁丁
丁丁

船员-船员

155 篇文章

作家榜 »

  1. 海员学院 344 文章
  2. 织光 247 文章
  3. 青衫故人 237 文章
  4. 四处漂泊 225 文章
  5. 海员 223 文章
  6. 海贼王 210 文章
  7. 朱亚文 192 文章
  8. 笑的太拽 185 文章

文件生成中...

请稍候,系统正在生成您请求的文件

请点击下载或复制按钮进行操作