造船表面预处理和油漆的英语表达

SURFACE PREPARATION AND PAINTING 表面预处理和油漆 GENERAL 总述 除锈、车间底漆涂装、防锈及油漆施工应按以下要求、制造商建议及船厂现行惯例执行。De-scaling, shop priming, de-rusting...

SURFACE PREPARATION AND PAINTING

表面预处理和油漆

GENERAL 总述

  • 除锈、车间底漆涂装、防锈及油漆施工应按以下要求、制造商建议及船厂现行惯例执行。
    De-scaling, shop priming, de-rusting and painting works to be carried out as outlined below and in accordance with the maker’s recommendation and the current Builder’s practice.

  • 表面预处理等级应符合瑞典标准 SIS。
    The surface preparation grades to be as per Swedish standards SIS.

  • 油漆配套方案需提交船东审批,面漆颜色按船东配色方案执行。每层防腐漆需采用不同颜色以便识别。
    Painting scheme to be submitted to Owner for approval, colors of finish paint to be as per Owner’s color scheme. Each coat of anti-corrosive paint to be of different color for easy identification.

表面处理

  • 通常情况下,6mm 及以上厚度的船体结构和分段需双面喷丸处理至 SIS SA 2.5。若喷丸不可行,可采用喷砂至 SIS SA 2.5 或酸洗替代。小于 6mm 的船体结构钢料需喷砂或打磨至 SIS SA 2.5。
    Generally the hull structural and sections of 6 mm thickness and above to be shot blast cleaned on both sides to SIS SA 2.5. Grit or sand blasting to SIS SA 2.5 or pickling may be applied instead of shot blasting when shot blasting is considered impractical. The hull structural steel below 6 mm to be grit or sand blasted to SIS SA 2.5.

  • 表面预处理后立即涂装一度约 15 微米的硅酸锌或环氧锌型车间底漆,要求与后续涂层兼容。低碳钢和高强度钢板及分段需使用不同颜色的车间底漆。
    Just after primary surface preparation one coat of approximately 15 microns zinc silicate or epoxy zinc type shop primer to be applied. The shop primer to have good compatibility with the succeeding coats. Different color shop primer to be used for mild and high tensile steel plates and sections.

  • 除上层建筑和油舱外,首道涂层施工前,所有分段的焊接、灼烧区域需按以下标准打磨或喷砂:


区域分段阶段分段合拢前及船台 / 码头阶段底部及干舷以下Sa2.5St3干舷Sa2.5St3淡水舱Sa2.5St3露天甲板St3St3甲板室外部St2St2机舱内部St2St2压载水舱St3St3

  • 涂装前需用稀释剂、淡水、钢丝刷、压缩空气或吸尘器清除表面的油污、潮气、盐分、灰尘及其他杂质,且不得降低表面质量。
    The surfaces to be cleaned of oil, moisture, salt, dust, and other foreign materials with thinner, fresh water, wire brush, or compressed air and vacuum cleaners prior to coating.

油漆的使用

  • 常规采用无气喷涂,无法喷涂处用刷涂或辊涂。
    The painting to be carried out by airless spray, in general. Where the spraying is impractical, the brush or roller to be used.

  • 油漆混合、稀释及涂装间隔按制造商建议执行。
    Mixing and thinning of the paint material and interval of painting to be in accordance with the maker's recommendation.

  • 压载水舱、艏尖舱空舱及淡水舱的尖边(含强肋骨边缘)、孔自由边、粗糙焊道及分段接缝,首道涂装前需预涂 2 道,预涂按制造商建议执行。
    Two stripe coats to be applied for sharp edges including edge of web frames, free edge of holes, rough welding bead and block joint before first coating in water ballast tank, void space of fore peak tank and fresh water tank.

干膜厚度

  • 每道涂层后需测量干膜厚度以确认厚度达标。水下船体油漆需在防污漆施工前后检查并记录厚度,测量点数量应能合理反映涂装区域的膜厚情况。
    The dry film thickness to be measured after each coat to confirm adequate thickness. Under water hull paint thickness to be checked before and after application of anti-fouling paint and recorded.

  • 油漆配套表中规定的膜厚需至少 90% 的测量点达标,剩余 10% 测量点的膜厚不得低于规定值的 90%。
    The dry film thickness specified in the painting schedule to be attained on at least 90% of the measuring points, with the remaining 10% points achieving at least 90% of the specified thickness.

检验

  • 船体外板涂装各阶段均需检验,干膜厚度由船厂和油漆商代表检测,抽查时需船东代表在场。
    The inspection of coatings to be done at all stages for outside shell, with DFT checked by Builder and maker's representative, and spot checks conducted in the presence of Owner's representative.

油漆配套表

  • 水线以下自抛光油漆和压载舱油漆质保期均为 5 年。
    Self-polishing paint under waterline and paint in ballast tanks to have five (5) year guarantee.

  • 未明确规定的部件或舱室,涂装应与周围或类似舱室一致,配套方案可按油漆商建议调整。
    Painting scheme for unspecified parts/spaces to follow surrounding or comparable areas, and may be adjusted per paint maker's recommendations.

  • 发表于 2025-08-03 02:56
  • 阅读 ( 16 )

你可能感兴趣的文章

相关问题

0 条评论

请先 登录 后评论
丁丁
丁丁

船员-船员

155 篇文章

作家榜 »

  1. 海员学院 344 文章
  2. 织光 247 文章
  3. 青衫故人 237 文章
  4. 四处漂泊 225 文章
  5. 海员 223 文章
  6. 海贼王 210 文章
  7. 朱亚文 192 文章
  8. 笑的太拽 185 文章

文件生成中...

请稍候,系统正在生成您请求的文件

请点击下载或复制按钮进行操作