船东代表:根据技术文件,液舱容积的具体数据是怎样的?燃油舱和压载舱的容量是否满足远航需求?
Shipyard PM:液舱容积大致为:重燃油舱约 2000 立方米,柴油舱约 400 立方米,淡水舱约 200 立方米,压载水舱约 6200 立方米,油渣舱约 200 立方米,机舱舱底水约 60 立方米。基于燃油舱容量,船舶续航力约 14000 海里,满足全球航线需求,包含一天的余量。
船东代表:好的,续航力符合要求。需确保压载舱的调驳效率能配合不同航段的吃水调整。
Owner's Rep:According to the technical documents, what are the specific tank capacities? Do the fuel and ballast tanks meet long-voyage requirements?
Shipyard PM:Tank capacities are approximately: heavy fuel oil tank ~2000 m³, diesel oil tank ~400 m³, fresh water tank ~200 m³, ballast water tank ~6200 m³, sludge tank ~200 m³, and ER bilge water ~60 m³. Based on fuel tank capacity, the cruising range is about 14,000 nautical miles, suitable for global routes with a one-day margin.
Owner's Rep:Good, the range meets requirements. Ensure ballast tank transfer efficiency can adapt to draught adjustments in different voyages.
船东代表:航速测试的具体条件和判定标准是什么?如果试航时天气不符合要求,结果如何处理?
Shipyard PM:服务航速 20 节的测试条件包括:吃水 9.85 米、零纵倾、主机 90% MCR、15% 海况余量、蒲福风级≤2 级等。试航在与船模试验对应的压载吃水状态下进行,若压载功率与船模结果有差异,满载功率按 “满载船模结果 ×(实测压载功率 ÷ 压载船模功率)” 推算。若实际天气或水深不符,结果将按船厂惯例修正,最终取两次往返的 DGPS 测量平均值。
船东代表:主机功率和燃油消耗需全程记录,螺旋桨需确保主机能达到 100% 负荷及船级社要求的超负荷。
Owner's Rep:What are the specific conditions and criteria for speed testing? How will results be handled if weather doesn’t meet requirements during trials?
Shipyard PM:Service speed of 20 knots is tested under: draught 9.85m, zero trim, 90% MCR, 15% sea margin, Beaufort scale ≤2, etc. Trials are conducted at ballast draught matching tank tests. If ballast power differs from tank results, loaded power is calculated as "loaded tank result × (measured ballast power ÷ ballast tank power)". If weather/water depth is inconsistent, results are corrected per shipyard practice, with the final speed being the average of two round trips via DGPS.
Owner's Rep:Main engine power and fuel consumption must be recorded throughout. The propeller must enable the main engine to reach 100% load and classification society overload requirements.
船东代表:船舶需符合哪些国际规则?交付时应提供哪些核心证书?
Shipyard PM:需符合德国劳氏船级社规范、SOLAS 1974 公约、国际载重线公约、MARPOL 附则等,包括 2001/2003 年修正案。交付时提供的证书包括:船体与设备船级证书、货船建造安全证书、国际载重线证书、IOPP 防油污证书等,共 22 项,涵盖航区合规、设备安全等方面,均由船级社或官方机构签发。
船东代表:需特别确保符合美国海岸警卫队对油水分离器和生活污水处理装置的要求,证书需包含 USCG 批准号。
Owner's Rep:Which international rules must the ship comply with? What core certificates will be provided upon delivery?
Shipyard PM:It must comply with Germanischer Lloyd rules, SOLAS 1974, International Load Line Convention, MARPOL annexes, including 2001/2003 amendments. Delivered certificates include 22 items: hull & equipment class certificates, cargo ship construction safety certificate, International Load Line Certificate, IOPP Certificate, etc., issued by classification societies or authorities.
Owner's Rep:Ensure compliance with USCG requirements for oil-water separators and sewage treatment units; certificates must include USCG approval numbers.
船东代表:哪些设备由船东提供?船厂负责哪些工作?
Shipyard PM:船东供品包括超出规格书的娱乐设备、药品、厨房用具、滑油、海图、垃圾压缩机等 32 项,需在指定时间送达船厂,费用由船东承担。船厂负责储存和免费安装,最终调试和测试由船东指定的厂商完成,费用由船东承担。若供品因设计或运输损坏,修理费用由船东补偿。
船东代表:需提前确认供品的安装节点,避免影响建造进度。
Owner's Rep:Which equipment is furnished by the owner? What responsibilities does the shipyard take?
Shipyard PM:Owner-furnished items include 32 categories: excess hobby equipment, medicines, galley inventory, lubricants, charts, garbage presses, etc. They must be delivered to the shipyard at the designated time, at the owner’s expense. The shipyard stores and installs them free of charge; final commissioning is done by owner-designated manufacturers, at the owner’s expense. If supplies are damaged due to design or transportation, repair costs are compensated by the owner.
Owner's Rep:Confirm installation timelines for owner-furnished items in advance to avoid delaying construction.
船东代表:试航和试验的计划如何安排?通知周期有什么要求?
Shipyard PM:试验需经船东和船级社同意,涵盖系泊试验、航行试验等。详细计划需提前提交审批:国内试验提前 4 天,国外试验提前 7 天,船厂内常规检验提前 24 小时通知监造方。振动和噪音测试需在海况≤3 级、水深>8 倍吃水时进行,若结果超标,双方协商整改。
船东代表:航速和功率测试的原始数据需同步提交船东审核,确保可追溯性。
Owner's Rep:How are trial plans arranged? What are the notification periods?
Shipyard PM:Trials (mooring, sea trials) require owner and classification society approval. Detailed plans are submitted in advance: 4 days for domestic tests, 7 days for overseas tests, 24 hours for on-site surveys. Vibration/noise tests are done at sea state ≤3, water depth >8×draught. If results exceed limits, both parties negotiate rectification.
Owner's Rep:Raw data of speed and power tests must be submitted to the owner for review to ensure traceability.
请稍候,系统正在生成您请求的文件
Owner's Representative)与 Project Manager就船舶建造细节沟通
扫码过程中请勿刷新、关闭本页面,否则会导致支付失败
购买后请立即保管好,30天后需重新付费。
Owner's Representative)与 Project Manager就船舶建造细节沟通
扫码过程中请勿刷新、关闭本页面,否则会导致支付失败
购买后请立即保管好,30天后需重新付费。
请点击下载或复制按钮进行操作
如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!