Daily tests and checks of bridge equipment should be undertaken, including the following:
驾驶台设备的日常测试和检查,应包括以下内容:
> Manual steering should be tested at least once per watch (as per Checklist B1 of BPG).
每次值班应至少测试一次手动舵(根据 BPG 的检查表 B1)。
> | Gyro and magnetic compass errors should be checked and recorded at least once a watch when this is possible. 如有可能,每次值班至少应检查并记录一次陀螺罗经和磁罗经误差。 |
> | The synchronisation of all compass repeaters, including repeaters at the emergency steering position, should be regularly checked. 应定期检查所有罗经复示器(包括处于应急操舵部位的复示器)的同步情况。 |
> | To ensure adequate performance, information from electronic equipment should always be compared and verified against information from different independent sources; and 为确保电子设备具有充分的性能,应始终将其信息与来自不同独立来源的信息进行比较和验证;和 |
> | All available positioning systems and sources (GNSS, DGNSS, satellite communications terminals with |
Integrated GNSS, and terrestrial radio navigation aids) should be cross checked.
所有可用的定位系统和定位源(全球卫星导航系统、差分全球卫星导航系统、带有综合全球导航卫星系统和地面无线电导航辅助设备的卫星通信终端)应进行交叉检查。
Checks should confirm that the equipment is functioning properly and that it is successfully communicating with any other bridge system to which it is connected:
驾驶台检查应确认设备运行正常,并能与其所连接的其他任何驾驶台系统正常通信:
> | Built-in test facilities should be used frequently, including alarm self-test functions. 应经常使用内置测试设备,包括报警自测功能。 |
> | Configuration settings should be checked and confirmed to be in accordance with the SMS and the passage plan; and 应检查并确认配置设置是否符合安全管理系统和航行计划;同时 |
> | Operational settings and alarms should be correctly set and checked on the equipment and/or the BNWAS. 应在设备和/或桥楼航行值班报警系统上正确设置并检查操作设置和警报。
|
(Bridge Procedure Guide, 2016)
(《驾驶台程序指南》,2016)
如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!