在线客服系统
船舶驾驶员需掌握国际海事组织标准格式在VTS指南中24字母代表的完整意义-绿芒船员学苑

船舶驾驶员需掌握国际海事组织标准格式在VTS指南中24字母代表的完整意义

 对于国际航行的船舶,在进入VTS覆盖区域报告时,均采用采用国际海事组织(IMO)A.851(20)号大会决议附则中所规定的格式,因世界各国VTS的发展水平不一,管理体制多样化,也因各国海域战略位...

 对于国际航行的船舶,在进入VTS覆盖区域报告时,均采用采用国际海事组织(IMOA.85120)号大会决议附则中所规定的格式,因世界各国VTS的发展水平不一,管理体制多样化,也因各国海域战略位置不同,也有了当地要求和规定,但IMO要求的标准格式都是各国必须执行的,所以船舶驾驶人员首先应熟悉和掌握IMO要求的标准格式。通常IMO要求的报告内容都是按照字母的顺序来向VTS报告的,24个字母都有代表的完整意义。

*A*A-船舶:船名、呼号或船舶电台识别码、国籍

Ship: name, call sign or ship station identity and flag.

*B*B一事件的日期和时间:一组表示当月的日期(前两位)、小时和分(后4)6位数,如果未使用世界时,应指明适用的时区。

Date and time of event: a 6 digit group giving day of month (first two digits), hours and minutes(last four digits). If other than UTC state time zone used.

*C*C-位置:一组4位数表示纬度度数和分数,后缀N(北)或S(南);一组5位数表示经度度数和分数,后缀E(东)或W(西);或

Position: a 4 digit group giving latitude in degrees and minutes suffixed with N (north) or S(south) and a 5 digit group giving longitude in degrees and minutes suffixed with E (east) or W (west);or

*D*D-位置:距一个显著陆标(要注明名称)方位(前3位)和距离(以海里为单位)。Position: true bearing (first 3 digits) and distance (state distance) in nautical miles from a clearly identified landmark (state landmark).

*E*E-真航向:3位数。

True course: a 3 digit group.

*F*F一以节为单位的航速:3 位数。Speed in knots: a 3 digit group.

*G*G-驶离港:上一挂靠港名称。

Port of departure: name of last port of call.

*H*H-进入报告系统的日期、时间和位置:日期和时间按(B)所述表示,位置按(C)或(D

所述表示。

Date, time and point of entry into system: entry time expressed as in (B) and entry position expressed as in (C) or (D).

*I*I-目的港和预计抵达时间:港口名称及时间按(B)所述表示。

Destination and expected time of arrival: name of port and date time group expressed as in (B).

*J*J-引航员:注明船上是否有深海或近海引航员。

Pilot: state whether a deep sea or local pilot is on board

*K*K一驶离报告系统的日期、时间和位置:日期和时间按(B)所述表示,位置按(C)或(D)所述表示。

Date, time and point exit from system: exit time expressed as in (B) and exit position expressed as in (C) or (D)

*L*L-航路信息:计划航线。

Route information: intended track.

*M*M-无线电:注明守听通信台站的名称或频率。

Radio: state in full names of communications stations/frequencies guarded.

*N*N-下次报告时间:日期和时间按(B)所述表示。

Time of next report: date time group expressed as in (B).

*O*O-当前最大吃水:一组4 位数(前两位单位为米(m),后两位单位为厘米(cm)

Maximum present static draught in metres: 4 digit group giving metres and centimetres.

*P*P一载货:货物和危险品的简要描述(如可能对人身体或环境造成危害的有害物质和气体)。Cargo on board: cargo and brief details of any dangerous cargoes as well as harmful substances and gases that could endanger persons or the environment.

*Q*Q一故障、缺陷、受损和受限情况:故障、缺陷、受损、受限情况的简要描述。

Defects, damage, deficiencies and limitations: brief details of defects, damage, deficiencies or other limitations.

*R*R-污染或危险品丢失落水情况:污染(油或化学品)或丢失落水危险货物的种类及位置

(按(C)或(D)所述表示)的简要描述。

Description of pollution or dangerous goods lost overboard: brief details of type of pollution (oi,chemicals, etc) or dangerous goods lost overboard; position expressed as in (C) or (D).

*S*S-气象情况:天气和海况的简要描述。Weather conditions: brief details of weather and sea conditions prevailing.

*T*T一船东代表和或船东:船东代表和/或船东的详细名址以便获取信息。

Owner's representative and/ or owner: details of name and particulars of ship's representative and /or owner for provision of information.

*U*U一船舶尺度和种类:船长、船宽、吨位、船舶种类及其他必需的资料。Ship size and type: details of length, breadth, tonnage and type etc as required.

*V*V-医护人员:医生、助理医生、护士或未经医护培训的人员。Medical personnel: doctor, physicians' assistant, nurse and no medic.

*W*W-船上人员总数:说明人数。

Total numbers of persons on board: state numbers.

*X*X-杂项:任何其他信息。

Miscellaneous: any other information.

  船舶驾驶人员应平常多学习和实际运用国际海事组织标准格式,在实际报告中不断提高自己在VTS中英语对话能力,提升我国驾驶人员在国际VTS平台上的站位。

  • 发表于 2024-09-28 10:46
  • 阅读 ( 79 )

你可能感兴趣的文章

相关问题

0 条评论

请先 登录 后评论
荣归故里
荣归故里

海员-

115 篇文章

作家榜 »

  1. 海员学院 303 文章
  2. 青衫故人 216 文章
  3. 海员 216 文章
  4. 织光 206 文章
  5. 海贼王 189 文章
  6. 四处漂泊 184 文章
  7. 朱亚文 181 文章
  8. 幸福船员 168 文章